Kaijuu no Kodomo (Anak Paus) [BD]

Rilisan sebelumnya itu kan Code Geasse-nya Akaise, sekarang rilisan movie gajenya si Serenium. Oke, ini proyek kolaborasi bareng Yuki Fansub alias fansub paling romantis tapi suka buli orang.

Gua ucapkan terima kasih banyak khususnya kepada mamang Hoshii yang mau nerima koleb dari gua adeknya si iFanz dan mau menerima segala kekurangan gua. Emang agak rese koleb sama dia, cuman ya gimana lagi. Udah telanjur ngajak juga wkwkwk. Lalu makasih juga buat sobat trio kwek-kwek yaitu Akaise dan N4O yang mau diseret untuk ngerjain proyek ini. Makasih juga buat Hitori dan Nail yang tiba-tiba gua seret untuk ngerjain proyek ini.

Oke, waktunya TLDR dari para relawan yang mengerjakan.


Seru, walaupun gue masih kurang paham maksud ceritanya untuk apa.

Akaise


Gua yang nonton di bioskop, ngebuang uang sebanyak 40 ribu rupiah, sumpah gak ngerti sama ceritanya. SAMA SEKALI GAK NGERTI DEMI APAPUN! Ada satu kata waktu gua TL dan di bioskop itu cocok katanya, cuman gua lupa. Mungkin karena mikir ini ending ceritanya gimana. Dan berkat film ini juga, gua ketemu si N4O wkwkwk. Jadi 40 ribu itu enggak kebuang sia-sia.

Serenium


Gue enggak ada kesan negatif sama sekali waktu ngerjain ini. Semua tim solid. Suka.

Cuma khusus buat Serenium, lain kali kalau ngurus dialog rilisan, enggak usah terlalu muter-muter nyari kata-kata yang susah kayak warung sebelah. Jatohnya bukan keren, tapi aneh. Sesekali sih enggak apa-apa, tapi lihat kondisi juga.

Terakhir, puitis enggak melulu soal pemakaian kata-kata yang jarang didengar atau dibaca orang. Ingat, yang nomor satu dan selalu nomor satu itu soal seberapa jauh lo bisa nyampein apa yang lo maksud. Makanya jadi percuma kalau bikin susah-susah tapi malah yang baca pada enggak ngerti.

– Hoshii


Siip, udah cukup basa-basinya, langsung saja unduh dan nikmati rilisan kami, ya! Jaga kesehatan dan tetap di rumah demi keselamatan. Jangan lupa juga untuk gabung ke peladen Discord Delima, silakan klik di sini.


Para Titisan sang Bahari yang Berperan:
Penerjemah, Penggubah lagu: Serenium
Peninjau terjemahan: Akaise
Penyunting, Penyelaras akhir: Hoshii
Penyelaras waktu: Hitori
Penggaya lagu: Nail
Pengolah video, Penata rias: N4O


Skrip DDL

Serenium

Penerjemah lepas, Penggemar Nagae Rika, Fansubber.

You may also like...